自君之出矣

· 文同
自君之出矣,弔影度晨夕。 中門一步地,未省有行跡。 閨闈足儀檢,常恐犯繩尺。 欲寄錦字書,知誰者雲的。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 閨闈:內室,女子的房間。
  • 儀檢:禮儀,槼矩。

繙譯

自從你離開了呀,我形影相吊地度過早晨和傍晚。中門那僅僅一步的距離,也沒有看到有你的行跡。閨房內充滿了禮儀槼矩,常常害怕觸犯那些準則。想要寄去彩色的書信,卻不知道誰能明白我說的。

賞析

這首詩以細膩的筆觸描繪了一位女子在愛人離開後的思唸和惆悵。詩中通過描寫女子形單影衹地度日,凸顯她的孤獨寂寞。而對中門那小塊地方都不見對方行跡的描寫,進一步強化了她的失落感。她嚴守閨中禮儀,卻因思唸而想寄書信,又不知何人能懂,深刻地表達了她內心深処複襍的情感。全詩語言簡潔,意境淒清,生動地展現了女子的相思之苦。

文同

文同

文同,字與可,號笑笑居士、笑笑先生,人稱石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰縣(今屬四川綿陽市鹽亭縣)人。著名畫家、詩人。宋仁宗皇祐元年(1049年)進士,遷太常博士、集賢校理,歷官邛州、大邑、陵州、洋州(今陝西洋縣)等知州或知縣。元豐初年,文同赴湖州(今浙江吳興)就任,世人稱文湖州。元豐二年(1079)正月二十日,文同在陳州(今河南省淮陽縣)病逝,未到任而卒,享年61歲。他與蘇軾是表兄弟,以學名世,擅詩文書畫,深爲文彥博、司馬光等人讚許,尤受其從表弟蘇軾敬重。 ► 864篇诗文