(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 府公徽猷:「府公」是對知府等地方長官的尊稱,「徽猷」推測可能是這位府公的字號之類 。
- 長鬚翁:這裏代指酒,可想象酒在甕中如長鬚翁安臥。
- 甕頭春:剛釀成的酒,在甕頭醞釀出的春色佳釀,常用來指代美酒 。
- 醉不勝扶:意思是醉得厲害,幾乎不能扶持。
- 絕可人:極其可愛、令人喜愛。絕:極,非常。 可人:令人滿意的、可愛的人或事物。
- 琥珀色:像琥珀一樣的顏色,常形容酒色金黃透亮。
- 珊瑚鉤:形容蝦彎曲的形狀如同珊瑚彎曲的鉤子,這裏用來指代蝦 。 鉤:彎曲如鉤狀。
- 冷生津:能讓人感覺到一絲涼意並生出津液。
- 野句:作者自謙自己所作的詩句,意思是山野間隨意之作。
- 不當價:不值這個價,意謂自己的詩句難以與府公所贈的美酒美蝦相匹配。
- 粘出:這裏可理解爲拿出、送出。
- 侯家:有權勢的貴族之家,這裏借指府公之家。
- 珍:珍貴的東西。
- 石橋雪水:石橋下的雪融化後的水,形容水質清澈純淨 。
翻譯
美酒靜靜安臥在甕中,那香醇誘人的模樣就如同醺醺大醉得難以扶持的可愛長鬚翁 。酒的顏色呈現出濃郁的琥珀色澤,紅得透亮彷彿能透出肉感;新鮮的蝦彎曲似珊瑚鉤,鮮嫩得食用時讓人感到絲絲涼意並口舌生津。我想要酬謝您的這等饋贈,無奈自己粗糙的詩句實在難以匹配這份珍貴。這可是從有權勢的貴府送出的珍品啊。即便知道釀酒的方法,沒有石橋下那清澈純淨、波光粼粼如玉石般的雪水這等好原料,也是釀不出這樣的美酒的。
賞析
這首詩是方岳收到府公徽猷饋贈的酒和蝦之後所寫的答謝詩。詩的開篇將酒擬人化爲醉倒的長鬚翁,形象地寫出酒的香醇醉人,引人入勝。接着,「琥珀色濃紅透肉,珊瑚鉤嫩冷生津」兩句,作者用生動細膩的筆觸,分別描繪出酒與蝦的色澤和質感,通過精美的比喻,將酒的濃豔和蝦的鮮嫩呈現在讀者眼前,給人以強烈的視覺和味覺的衝擊。「欲酬野句不當價,粘出侯家總是珍」,筆鋒一轉,表達了作者對府公饋贈的感激,自謙自己的詩句難以回報這份珍貴的禮物,同時突出府公饋贈之物的珍貴。最後「此法縱傳無此料,石橋雪水玉粼粼」則通過強調即使知道釀酒方法,沒有像石橋雪水這般的優質原料也不行,一方面暗指府公所贈美酒的珍貴的獨特性,另一方面也流露出作者對饋贈之物的高度讚賞 。這首詩在語言上優美生動,比喻新奇,情感真摯,充分展現了詩人的才情和對友人饋贈的珍視。