(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 詔制:皇帝的詔令。
- 漢幄:漢代的帷幄,借指朝堂。
- 尺詔:指詔書。
- 不材:沒有才能。
- 充賦:湊數,充數應賦。
- 諒:確實。
- 宜:合適。
- 牘(dú):古代寫字用的木片,這裏指文章。
翻譯
皇帝在朝堂上想着招攬賢才詔書飛來,我沒有才能卻來應賦確實不太合適。就算能夠進獻長達三千字的文章,也難免在長安要面臨窮困飢餓的境地。
賞析
這首詩表達了詩人對自己應詔參加制科的一種複雜心態。他覺得自己或許並無真才實能去應對,雖有可能獻上長篇文章,但仍對自己在長安的前途和處境感到擔憂和迷茫。詩中既體現出詩人的謙遜,也流露出對自身未來的不確定感。同時,「漢幄思賢尺詔飛」也描繪出當時朝廷求賢若渴的情景,增添了詩歌的歷史感和情境氛圍。整體語言簡潔,寓意深刻。