(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禁林:指宮廷中的園林,也代指翰林院。
- ****成宿忝(tiǎn)**:忝,有愧於。成宿忝意思是長久以來有愧於所處的職位。
- **愚谷:原指愚公谷,後泛指僻遠幽深的山谷,這裏代表隱居之地。
- **真物役:被外物所役使,身心不自由 。
- **玉徽:琴上系弦的玉製標誌,指代琴。
翻譯
長久在翰林院任職,我心中常感慚愧。如今嚮往遠方的山谷,渴望能歸隱。我尚未看清前方路途有多遙遠,卻已明白昨日種種追求可能是錯誤。一味機巧忙碌只是被外物束縛,內心寧靜纔是順應自然的奧祕。你看那琴中真正的意趣,哪裏是在琴上的玉徽呢。
賞析
這首詩表達了詩人對仕途和人生的深刻思考。前兩聯通過「禁林成宿忝」和「愚谷負深歸」表達了對官場名利的愧疚和對歸隱的嚮往 ;「未識前途遠,容知昨日非」則體現了對人生方向的迷茫和對過去行爲的反思。頸聯以「巧勞真物役,靜勝乃天機」形成對比,對比出機巧操勞爲外物所累和寧靜方能順應自然的不同狀態,傳達出對淡泊寧靜生活的追求。最後一句「君看琴中意,何嘗在玉徽」,借琴表意,昇華了主題,暗示真正的美好不在於外在形式,而在內心的領悟之中。整首詩充滿哲學意味,用詞簡潔卻內涵深刻。