續梅花百詠古梅

春風吹遍萬千家,飄染丹砂第一花。 知是東皇深醞釀,紅雲捧出護窗紗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 春風: 春季的風。
  • 萬千家: 指廣大的地方或衆多的人家。
  • 丹砂: 一種紅色鑛石,這裡比喻紅梅的顔色。
  • 東皇: 古代傳說中的東方之神,這裡指春天的主宰。
  • 深醞釀: 指春天的精華孕育。
  • 紅雲: 形象地描述紅梅如雲般美麗。
  • 護窗紗: 指紅梅如同美麗的窗簾,守護著窗戶。

繙譯

春風輕輕吹過千家萬戶,最先盛開的是那宛如丹砂的梅花。 知道這是春天之神精心釀制的美景,紅豔的花朵倣彿紅雲般簇擁,守護著窗戶,如詩如畫。

賞析

這首詩描繪了春天來臨之際,古梅傲然綻放的景象。詩人以春風爲引子,生動展現了紅梅在萬千家宅中獨樹一幟,猶如丹砂般鮮豔奪目。"東皇深醞釀"這一句富有神話色彩,賦予了梅花神秘而生機勃勃的生命力。最後,"紅雲捧出護窗紗"的畫麪既寫實又富有詩意,將梅花比喻爲嬌美的紅雲,守護著窗戶,寓意著梅花不僅裝飾了自然,也溫煖了人們的生活,充滿了春天的氣息和人文關懷。整首詩意境優美,表達了詩人對梅花的喜愛和贊美之情。