點絳脣

朝沐蘭湯,芙蓉出水霞光繞。青銅皎皎。對面齊開了。 角枕初離,一線紅生巧。香繚繞。木瓜粉好。妝得桃花小。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蘭湯:燻香的浴水。
  • 青銅:這裡指鏡子。
  • 角枕:角制的或用角裝飾的枕頭。
  • 木瓜粉:一種化妝用的粉。

繙譯

早晨沐浴著燻香的浴水,就像芙蓉從水中出來被霞光環繞。鏡子亮閃閃的。對麪的花一起開放了。 角制的枕頭剛剛離開,一絲紅色巧妙地出現。香氣繚繞。那木瓜粉很好。把麪容裝扮得如桃花般小巧。

賞析

這首詞描繪了一個女子晨起梳妝的場景,充滿了細膩的美感和生活情趣。開頭“朝沐蘭湯,芙蓉出水霞光繞”,生動地寫出了女子沐浴後的清新美麗,如芙蓉般動人。“青銅皎皎。對麪齊開了”,通過鏡子的明亮來襯托氛圍。“角枕初離,一線紅生巧”細致地描繪了女子離開枕頭後的狀態,那一抹紅色顯得非常巧妙而迷人。“香繚繞”進一步增添了環境的雅致氛圍。最後“木瓜粉好。妝得桃花小”,具躰描寫了女子化妝的情景,突出了其麪容的嬌美。整首詞意境優美,通過對女子晨起活動和裝扮的刻畫,展現出一種溫婉、柔美的女性之美和生活情韻。

陸求可

陸求可,字鹹一,江蘇山陽人。順治乙未進士,官福建參議。 ► 372篇诗文