寒妝

今朝且不繫香纓,覆額貂冠襯發明。 趙姊丰容燈下好,謝娘神味雪中清。 泥人更此香鬟媚,隔座終聞畫屧輕。 笑把手抄詩一卷,問郎堪否號書生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 香纓:(xiāng)(yīng),彩色的珮帶。
  • 貂冠:用貂皮做的帽子。
  • 趙姊:這裡借指美女。
  • 謝娘:這裡也是指美女。
  • 神味:神情韻味。
  • 泥人:軟纏,糾纏。
  • 香鬟:古代婦女的環形發髻。
  • 畫屧:有畫飾的鞋子。

繙譯

今日暫且不系上彩色的珮帶,覆蓋額頭的貂皮帽子映襯著頭發。趙姓女子在燈下容貌美好,謝娘的神情韻味在雪中更顯清新。軟纏人的她那環形的發髻更是娬媚,隔著座位始終能聽到有畫飾的鞋子輕輕的聲音。笑著手拿一卷詩,問郎君是否能稱得上書生。

賞析

這首詩描繪了一位女子的美麗姿態和迷人風情。詩中通過對女子的穿戴、容貌、神情等方麪的描寫,如“覆額貂冠襯發明”“趙姊豐容燈下好”等,生動地展現出女子的豔麗和動人。同時,“泥人更此香鬟媚”“隔座終聞畫屧輕”等句又表現出女子的柔媚與嬌羞。最後以女子手持詩卷問郎君作結,增添了一份雅趣。整首詩畫麪感強,既刻畫了外在的美麗,又蘊含著內在的韻味,讓人感受到一種獨特的美感。

孫原湘

孫原湘

清江蘇昭文人,字子瀟,晚號心青。嘉慶十年進士,改庶吉士。不仕。善駢文、書畫,尤工詩。與舒位、王曇齊名。其詩風神秀逸。有《天真閣集》等。 ► 792篇诗文