(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 閨娃(guī wá):指少女。
- 團圞(tuán luán):團聚。
繙譯
女子的妝容胭脂紅、水粉白。這就好像是閨中少女所培育的花朵般美麗。鏡子裡的嬌美容顔呈現出同樣的色彩,怎忍心用鋒利的刀去輕易切割。 女兒紅曾被擺上筵蓆作爲辛辣菜肴的搭配。浸泡後有糖醋的微微酸味。這酒不是爲了傷春傷別而釀造,卻也應該會讓人感觸到團聚的不易而心生惆悵。
賞析
這首詞以“女兒紅”爲主題,上闋通過描寫女子的妝容和容顔之美,引出對女兒紅如同閨中少女般珍貴的感慨,表達了對美好事物不忍破壞的心情。下闋則描述了女兒紅在筵蓆上的作用以及其獨特的味道,最後提到喝此酒時會讓人聯想到團聚的不易,從而産生一種悵然之感。整首詞語言優美,意境含蓄,將女兒紅與情感巧妙地結郃在一起,給人以豐富的聯想和感受。