(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浣溪沙:詞牌名。
- 徵雁:遷徙的大雁。
- 客中:指旅居他鄉。
- 終古:自古以來。
- 閒情:閒散的心情,也可理解爲淡淡的憂愁。
- 落照:落日的餘暉。
- 幽夢:隱約的夢境。
- 遊絲:春天飄蕩在空中的蛛絲,常用以形容飄動的思緒。
- 信回:收到回信。
翻譯
千萬條楊柳隨風搖曳,像是在送別遠去的馬蹄。北國歸來的大雁,往年正是從這裏向南飛翔。如今我漂泊在外,旅居他鄉,又有誰來爲我更換春天的衣裳呢?
自古以來,那閒散憂愁的情思都寄託在落日的餘暉之中。而這一整個春天裏,那隱約的夢境都追隨着空中飄飛的遊絲(飄忽不定)。剛剛收到回信,信中說我們才分別不久。
賞析
這首《浣溪沙》詞風清幽悲涼,道出了作者羈旅在外的思愁。開篇「楊柳千條送馬蹄,北來徵雁舊南飛」描繪出一幅有楊柳,有飛鳥,有人踏上旅途的畫面,動靜結合之中奠定了詞的情感基調。「客中誰與換春衣」一句將情感落實到旅人自身,直白地表達出漂泊在外的孤獨與無助。
下闋「終古閒情歸落照,一春幽夢逐遊絲」用詞細膩,將亙古以來的淡淡的愁情與春天如夢似幻的氛圍相融合,體現出作者內心那種捉摸不定又揮之不去的惆悵。最後「信回剛道別多時」又將思念之情延伸到遠方,以收到回信的情節,感慨分別時間雖不久,但思念已深,餘味悠長,讓讀者真切地感受到詞人對故人的牽掛與眷戀 。整首詞意象豐富,情感真摯深沉,盡顯納蘭性德詞的獨特魅力。

納蘭性德
淸滿洲正黃旗人,葉赫納蘭氏(明末海西女眞四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成諱改名性德,字容若,號飲水、楞伽山人。生於淸順治十一年十二月十二日(1655年1月19日)。曾祖父葉赫部貝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲(金台石妹、淸太祖妃、淸太宗母)。父武英殿大學士納蘭明珠,母英親王阿濟格(多爾袞兄)女愛新覺羅氏。從祖妹康熙惠妃纳喇氏(金台石曾孫、明珠從弟索爾和女),從曾祖姑表姪胤禔(惠妃纳喇氏子)。康熙十年(1671年),時十七歳進太學,。康熙十一年(1672年)中舉,康熙十二年(1673年)中會試,因患寒疾,未殿試。康熙十五年(1676年),時二十二歳補殿試,中二甲第七名,賜進士出身。康熙帝(與容若爲從曾祖姑表兄弟,且年齒相彷)愛其才,更兼出身八旗,世爲皇戚,故常伴帝側,授三等侍衞職,尋晉一等侍衞,數隨帝出巡塞外,並奉使梭龍(其方位學界尚存分歧),考察沙俄侵邊事。康熙二十四年五月三十日(1685年7月1日)患急病卒,年僅三十歳(虛齡三十一),葬於京西皂甲屯納蘭祖墳(今北京海淀區上莊皂甲屯)。容若「生長華閥,淡於榮利」(《淸詩別裁集》),愛才喜客,「書史友生外,無他好也。」(《淸詩別裁集》)所與遊者皆一時名士,與世所稱落落寡合者,如嚴蓀友、顧梁汾、陳迦陵、姜湛園尤相契厚。詩文均工,詩得唐開元、大暦間豐格;詞尤享名,喜學北宋,論者謂其「以自然之眼觀物,以自然之舌言情,故能眞切感人。」「詩情飄忽要眇,斷腸人遠,傷心事多,年之不永,即於韻語中知之。」(《淸詩別裁集》)譚復堂以之與項蓮生、蔣鹿潭爲「淸詞三鼎足」。今人以其與曹實菴、顧梁汾稱「京華三絶」。集宋元來諸家經解,刻《通志堂九經解》。有《通志堂集》。詞集《侧帽集》、《飲水詞》。生平見《淸史稿·巻四百八十四·〈文苑列傳·納蘭性德傳〉》。
► 262篇诗文