鳳凰臺上憶吹簫 · 題小素大嫂“停琴佇月圖”
素練明寒,香鬟霧溼,半庭輝接煙浮。憶雲和音杳,悽絕仙儔。目斷銀河一抹,廣寒遠、舊□空留。更誰奏、高山流水,遺響千秋。
徒愁。知音寂寂,自立盡桐陰,對影凝眸。念鈞天夢隔,韶樂誰修。我亦蕊珠舊侶,傷共謫、恨並雲流。雲流處、人間天上,兩地悠悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 素練:白色絹帛。
- 香鬟:古代婦女的環形髮髻。
- 仙儔(chóu):仙人的伴侶。
- 鈞天:古代神話傳說中天帝住的地方。
- 韶樂:中國古代著名的宮廷音樂。
- 蕊珠:道教傳說中的天宮。
翻譯
潔白的絹帛透着寒冷,帶着香氣的環形髮髻如霧氣般溼潤,半個庭院的光輝連接着如煙般飄動的雲氣。回憶起如同雲彩般的音樂聲已杳無蹤跡,極度淒涼地告別了仙人伴侶。目光望向銀河只是一抹痕跡,那遙遠的廣寒宮,舊時的情景徒然留存。又有誰來演奏高山流水,讓這餘響留存千秋。 只是憂愁。知音寂靜無聲,獨自站立直到桐樹的陰影下,對着影子凝視。想到那帝王宮殿的美夢相隔,誰來修習這美妙的韶樂。我也是天宮中的舊時伴侶,悲傷共同被貶謫,遺憾與雲一起流動。在雲流動的地方,人間和天上,兩地都是悠悠無盡。
賞析
這首詞圍繞着「停琴佇月圖」展開,營造出一種清冷、孤寂又略帶憂愁的意境。詞中通過對畫面氛圍的描繪以及對往日音樂、伴侶的回憶,表達了對知音難尋、美好消逝的感傷,還有對往昔天宮生活的懷念與遺憾。其中諸多意象如素練、香鬟、銀河、廣寒宮等,增添了畫面的神祕感與淒涼感。整體情感細膩,詞藻優美,將那種惆悵與哀怨之情展現得淋漓盡致。