夜泊

· 周密
月沉江路黑,傍岸已三更。 知近人家宿,林西犬吠聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 傍岸:靠近岸邊。
  • 三更:指半夜十一時至翌晨一時。

繙譯

月亮沉落江水的路途一片黑暗,靠近岸邊時已經是半夜了。知道快要靠近人家投宿,樹林西邊傳來狗叫的聲音。

賞析

這首詩短小精悍,語言簡潔明快。詩中通過“月沉江路黑”營造出一種靜謐而昏暗的氛圍,用“三更”點明時間之晚。“知近人家宿”表現出詩人對即將到達投宿之処的感知,而最後“林西犬吠聲”以聲音作結,使整首詩在安靜中多了一絲生活的氣息。全詩通過對夜色及周遭環境的描寫,生動地展現了夜泊時的情景與氛圍。

周密

周密,字公謹,號草窗,又號霄齋、蘋洲、蕭齋,晚年號弁陽老人、四水潛夫、華不注山人,南宋詞人、文學家。祖籍濟南,先人因隨高宗南渡,落籍吳興(今浙江湖州),置業於弁山南。一說其祖後自吳興遷杭州,周密出生於杭州。宋寶祐(1253~1258)間任義烏令(今年內屬浙江)。宋亡,入元不仕。周密擅長詩詞,作品典雅濃麗、格律嚴謹,亦有時感之作。能詩,擅書畫。與吳文英(號夢窗)齊名,時人稱爲“二窗”。與鄧牧、謝翱等往還。著述繁富,對保存宋代杭州京師風情及文藝、社會等史料,貢獻很大。曾在吳興家中設“書種”、“志雅”兩座藏書樓,藏書42000餘卷,及祖上三代以來金石之刻1500餘種。但生前已散去不少。 ► 598篇诗文