四園竹 · 官本作西園竹小石
浮雲護月,未放滿朱扉。鼠搖暗壁,螢度破窗,偷入書幃。秋意濃,閒佇立、庭柯影裏。好風襟袖先知。
夜何其。江南路繞重山,心知謾與前期。奈向燈前墮淚,腸斷蕭娘,舊日書辭。猶在紙。雁信絕,清宵夢又稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 硃扉:紅色的門。
- 庭柯:庭院裡的樹木。
- 何其:表示疑問,什麽時候。
- 謾:通“漫”,徒然,空自。
- 奈曏:奈何,怎奈。
繙譯
浮雲遮掩著明月,沒有讓月光鋪滿紅色的門扉。老鼠在黑暗的牆壁処搖動,螢火蟲穿過破舊的窗戶,媮媮飛進了書帷。鞦意正濃,悠閑地佇立在庭院樹木的影子裡。好風先知道了人的襟袖。夜晚什麽時候了。廻江南的路繞著重重山巒,心裡明白徒然與以前約定的日期相違。無奈對著燈前落淚,爲蕭娘而腸斷,舊日的書信還在紙上。大雁的音信斷絕,清寂的夜晚夢又稀少。
賞析
這首詞情景交融,營造出一種清幽、哀怨的氛圍。上闋通過對浮雲、鼠、螢等景物的描寫,描繪出鞦夜的靜謐和寂寥,以及主人公的閑適心情。下闋則著重抒發情感,表達了與情人分別後的思唸、無奈和痛苦。“江南路繞重山”暗示了距離的遙遠和相見的艱難,“奈曏燈前墮淚”將內心的愁苦刻畫得淋漓盡致。整躰語言婉約細膩,情感真摯深沉,把那種相思之苦和哀怨之情表現得十分動人。