虞美人 · 正宮

廉纖小雨池塘遍。細點看萍面。一雙燕子守朱門。比似尋常時候、易黃昏。 宜城酒泛浮香絮。細作更闌語。相將羈思亂如雲。又是一窗燈影、兩愁人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 廉纖:細微,形容小雨。
  • 宜城酒:古代襄州宜城(今湖北宜城)産的酒。

繙譯

細微的小雨灑遍了整個池塘。仔細地看著浮萍的表麪。一對燕子守在硃紅的門前。比起平常的時候,感覺黃昏更容易來臨。宜城的酒上漂浮著香絮。細細地說著深夜的話語。互相伴隨著的羈旅愁思如同亂雲一般。又是在一窗燈影下,有著兩個愁苦的人。

賞析

這首詞營造了一種細膩而憂傷的氛圍。上闋通過廉纖小雨、燕子守硃門等景象,烘托出一種甯靜而略顯寂寞的情境,突出了時光流轉的迅速。下闋提到宜城酒和更闌語,進一步渲染出深沉的情感氛圍,以及羈旅之愁的濃厚。結尾的“一窗燈影、兩愁人”畫麪感極強,將愁苦的情緒刻畫得淋漓盡致,讓人感受到那種深深的哀怨和無奈。整躰語言婉約含蓄,富有意境,展現出詞人對生活中細微情感的敏銳捕捉和深刻表達。

周邦彥

周邦彥

周邦彥,北宋詞人。字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江省杭州市)人。官曆太學正、廬州教授、知溧水縣等。少年時期個性比較疏散,但相當喜歡讀書,宋神宗時,寫《汴都賦》讚揚新法。徽宗時爲徽猷閣待制,提舉大晟府(最高音樂機關)。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴,語言曲麗精雅,長調尤善鋪敘。爲後來格律派詞人所宗。作品在婉約詞人中長期被尊爲“正宗”。舊時詞論稱他爲“詞家之冠”或“詞中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。 ► 241篇诗文