醉春風除夕

春色渾如昨。燒燭聞宵柝。追思往事總成塵,錯。錯。錯。出岫閒雲,忘機鷗鳥,那堪耽擱。 三載甘蕭索。又被浮名縛。重來人事一翻新,薄。薄。薄。爆竹聲中,屠蘇杯底,且同斟酌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宵柝(tuò):又名金柝,夜間報更的刁斗。
  • 出岫(xiù):從山中出來。
  • 忘機:消除機巧之心,指甘於淡泊,與世無爭。
  • 鷗鳥:常用來比喻自由自在的人。
  • 蕭索:冷落;荒涼。

翻譯

春天的景色還像昨天一樣。點燃蠟燭聽到夜間報更的聲音。追想過去的事情都已成爲塵土,錯啊。錯啊。錯啊。飄出山峯的悠閒白雲,無心的鷗鳥,怎麼能被耽誤。 三年甘願過着冷落的生活。又被虛名束縛。重新再來人事已經完全翻新,淡薄啊。淡薄啊。淡薄啊。在爆竹的聲響中,在屠蘇酒的杯底,暫且一同斟酌。

賞析

這首詞以除夕夜爲背景,開篇通過「春色渾如昨」描繪了熟悉的春日景象,「燒燭聞宵柝」則點明除夕夜的情境。回憶往昔,感概皆成塵土,連續三個「錯」字強化了這種遺憾與悔恨。以「出岫閒雲」「忘機鷗鳥」象徵自在悠閒,反襯自己被各種事務所耽擱。接着提到過去三年的冷落,以及被虛名所縛。「重來人事一翻新」顯示出對新的開始的盼望,但又覺得人情淡薄。最後在爆竹聲和屠蘇酒中,希望能暫且共同斟酌,以尋求一份慰藉。整首詞表達了詞人對時光流逝、往昔遺憾、人生束縛及世情冷暖的感慨,在除夕夜這樣一個特殊時刻,更增添了幾分複雜的情緒。

樑清標

樑清標,字玉立,一字蒼巖,號棠村,正定人。明崇禎癸未進士,改庶吉士。入國朝,官至保和殿大學士。有《蕉林集》。 ► 408篇诗文