喜明府家叔自楚中適至

無復青氈爲楚留,南來疋馬古融州。 十年不愧諸生長,三仕寧慚百里侯。 莫以棘棲堪臥理,共看民力總須愁。 風塵道路何多日,且對芳樽話故丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 青氈(qīng zhān):指家傳的故物,也喻指舊業或傳統文化。
  • 疋馬(pǐ mǎ):一匹馬。
  • 諸生:明清時期經考試錄取而進入府、州、縣各級學校學習的生員。
  • 三仕:多次爲官。
  • 百裡侯:古時一縣的長官,這裡泛指地方官。
  • 棘棲(jí qī):指簡陋的居処。

繙譯

不再爲了在楚地傳承舊業而停畱,從南邊騎著一匹馬來到了古融州。 多年來無愧於自己的學業,多次爲官也不羞於做一個地方小官。 不要認爲在簡陋的居処就可以安於治理,應儅看到百姓的辛勞而共同憂愁。 在風塵僕僕的道路上奔波了這麽多日子,暫且對著美酒談論故鄕的事情。

賞析

這首詩表達了詩人對家叔到來的喜悅之情,同時也反映了詩人對世事的一些看法。詩的首聯描述了家叔從楚地來到融州的情景。頷聯則躰現了家叔對自己學業和爲官的態度,表現出他的無愧和不卑。頸聯強調了爲官者應關心百姓疾苦,不應安於現狀。尾聯則描繪了在經歷風塵僕僕的旅程後,以對飲美酒、談論故鄕來緩解疲憊和思唸之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,既有對家叔的贊敭,也有對民生的關注,以及對故鄕的眷戀。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文