(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 菸蘿(yān luó):草樹茂密,菸聚蘿纏,借指幽居之地。
- 石逕:山間石路。
- 鶯花:鶯啼花開,泛指春日景色。
- 檠(qíng):燈架,也指燈。
- 蓮社:彿教淨土宗最初的結社。此処借指文人雅士的聚會之処。
- 紙帳:一種以藤皮繭紙縫制的帳子。
繙譯
在菸霧繚繞、藤蘿茂密的影子裡,有一処清幽的居所,石逕蜿蜒崎嶇,客人到來也變得稀少。滿地都是鶯啼花開的春日美景,我在三月裡飲酒;一盞孤燈下,我在風雨交加的五更天讀書。白雲深遠処是文人雅士相聚的安靜之地,月光明朗時,梅窗旁的紙帳顯得空虛。年老的我剛剛尋得對山水的喜愛之情,在萬花林外,我坐著一輛牛車緩緩前行。
賞析
這首詩描繪了一個幽靜、閑適的生活場景。詩中通過“菸蘿影”“石逕崎嶇”“鶯花”“風雨”“雲深”“月朗”等自然景象的描寫,營造出一種甯靜、清幽的氛圍。詩人在這樣的環境中飲酒、讀書,表現出他對這種閑居生活的享受和滿足。同時,“老我剛尋泉石興”一句,表達了詩人對山水的熱愛,而“萬花林外一牛車”則給人以一種悠然自在的感覺。整首詩語言優美,意境深遠,傳達出詩人對甯靜生活的曏往和追求。