(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 塵中:塵世之中,指紛擾的社會生活。
- 折腰:彎腰行禮,常指屈身事人,這裏指在塵世中爲了名利等而委屈自己。
- 猶復:仍然,還是。
- 大陸:這裏指廣闊的陸地。
- 魂銷:形容極度悲傷、愁苦或極度的歡樂。
- 灞橋(bà qiáo):在今陝西西安市東,古人多在此送別。
翻譯
不願意在塵世中屢次屈身事人,登上船後仍然等待着江潮的到來。來來往往的廣闊陸地漫長如水流,自己也不禁像在灞橋送別時那般黯然神傷。
賞析
這首詩表達了詩人對塵世紛擾的厭倦和對江潮的期待,同時也流露出一種淡淡的憂傷。詩的前兩句,「懶向塵中屢折腰,登舟猶復待江潮」,體現了詩人對世俗名利的不屑,以及對自然的嚮往。後兩句「往來大陸長如水,亦自魂銷似灞橋」,通過描寫廣闊的陸地和自己的心情,進一步烘托出詩人內心的孤獨和憂傷。整首詩意境悠遠,情感真摯,語言簡潔而富有表現力。