王德稱從外舅韓公?兵槜李以所著客越集見惠代柬留酌

仗劍南遊客,迎秋望故鄉。 山川來越絕,風雨度維揚。 抱玉齊冰鏡,懷珠溢錦囊。 久無詩伴至,那可廢傳觴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 槜(zuì)李:古地名,在今浙江嘉興西南。
  • 越絕:指越地(古代越國的疆域),也可指記述古代越國曆史的書籍《越絕書》。這裏指越地。
  • 維揚:揚州的別稱。

翻譯

德稱公您仗劍來到南方作客,在迎接秋天之時望着故鄉的方向。 經過的山川是越地那樣的偏遠之地,途中經歷了風雨纔到達揚州。 您的才華如美玉堪比冰鏡般純淨,滿腹經綸如珍珠般豐富,溢出了錦囊。 很久沒有詩友前來了,這次您來了怎麼可以不舉杯暢飲呢?

賞析

這首詩是盧龍雲寫給王德稱的。首聯描繪了王德稱作爲南方的遊客,在秋時思鄉的情景。頷聯敘述了他行程中的經歷,經過山川險阻,風雨兼程。頸聯則讚美了王德稱的才華橫溢,如抱玉懷珠。尾聯表達了作者對王德稱到來的歡喜,認爲這樣的詩友相聚,不可不飲酒暢談。整首詩語言優美,意境深遠,通過對王德稱的描寫和對相聚情景的期待,展現了詩人對友情和文學交流的珍視。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文