英德縣

· 黎貞
英德縣前江水流,綠楊陰下系行舟。 開篷沽酒動長嘯,洗盡萬斛之窮愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 英德縣:今廣東省英德市。
  • (hú):舊量器,容量本爲十鬥,後來改爲五斗。

翻譯

在英德縣前,江水悠悠流淌,我在綠楊的樹蔭下繫好了行舟。打開船篷,買酒暢飲,放聲長嘯,想要洗淨那如萬鬥般沉重的愁苦。

賞析

這首詩以簡潔的語言描繪了英德縣前的景象和詩人的情感。首句「英德縣前江水流」,點明地點,描繪出江水流動的畫面,給人一種寧靜的感覺。「綠楊陰下系行舟」,進一步描繪了環境,綠楊的樹蔭下繫着行舟,增添了一份悠然之感。接下來,「開篷沽酒動長嘯」,詩人的行爲生動地表現出他的豪放與灑脫,通過買酒暢飲和放聲長嘯來抒發心中的情感。最後一句「洗盡萬斛之窮愁」,則將詩人內心的愁苦藉助江水和酒的力量,試圖得到宣泄和洗淨,體現了詩人對擺脫愁苦的渴望。整首詩意境清新,情感真摯,表達了詩人在旅途中的複雜心情。

黎貞

明廣東新會人,字彥晦,號陶陶生、秫坡。元末從孫蕡學。爲人坦蕩不羈,以詩酒自放。洪武初,署本縣訓導。坐事戍遼東。時孫蕡亦戍遼東,坐藍玉黨被殺,爲斂葬之。歷十八年,放還。卒年五十九。有《秫坡集》、《古今一覽》。 ► 312篇诗文