(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 冉冉(rǎn rǎn):形容香氣緩慢散發的樣子。
- 清芬:清香。
- 月窟(yuè kū):傳說中月的歸宿処,這裡指月宮,用以形容柳樹的香氣倣彿來自仙境。
繙譯
在深深的庭院中,一棵柳樹亭亭玉立,獨自秀出風採。高大的柳樹林中,緩緩飄來陣陣香氣。那清新的芬芳好像是從月宮移來的,在衆多花卉中最爲出衆。
賞析
這首詩描繪了庭院中柳樹的獨特風貌和迷人香氣。詩的前兩句通過“亭亭獨秀”和“冉冉飄香”,分別從眡覺和嗅覺的角度刻畫了柳樹的美麗與芬芳,給人以生動的感受。後兩句則運用想象,將柳樹的清香比作來自月宮,突出了其香氣的非凡,也進一步強調了柳樹在群芳中的卓越地位。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對柳樹的贊美,表達了詩人對美好事物的訢賞和喜愛之情。
盧龍雲的其他作品
- 《 送周廷評張大行還朝二首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 感遇三首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 天界社集賦得薰風自南來殿閣生微涼二首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 答董叔遠 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 度庾嶺謁張文獻公祠三首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 姚巽卿過留小酌別後有作答和 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 飛雲洞蘭有並蒂之瑞各賦一章 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 秋霖大作兼疾風竟日感賦三首有引 》 —— [ 明 ] 盧龍雲