由雲陽登陸途中雜詠五首

旅席何曾暖,嚴程不暫遑。 窗間蝴蝶夢,天上鷺鵷行。 曉曙疏星白,風沙大陸黃。 主人粱正熟,驅馬復他鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雲陽:地名。
  • (huáng):閒暇。
  • 鷺鵷(lù yuān):白鷺和鵷鳥,常用來比喻有才德的人。這裏應是指自己追求的目標或理想的狀態。

翻譯

旅途的坐席還未曾溫暖,緊迫的行程不容片刻閒暇。 在車窗之間彷彿做了一場蝴蝶夢般虛幻,而心中嚮往着如天上鷺鵷那樣的高遠前行。 拂曉時分,稀疏的星星泛着白光,風沙吹過,廣闊的大地一片昏黃。 此地的高粱正好成熟,而我卻又要驅馬前往他鄉。

賞析

這首詩描繪了旅途中的艱辛和奔波,以及詩人對理想的追求和對現實的無奈。詩的首聯表達了行程的緊迫,沒有時間休息。頷聯通過「窗間蝴蝶夢」的虛幻和「天上鷺鵷行」的理想形成對比,體現了詩人心中的矛盾和對未來的期望。頸聯描寫了旅途環境的惡劣,曉星蒼白,風沙漫天,大地昏黃,烘托出一種蒼涼的氛圍。尾聯則以當地高粱成熟爲背景,反襯出詩人不得不繼續前行、漂泊他鄉的命運。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人在旅途中的複雜情感。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文