林大尹愛日堂卷
奇花麗容色,好鳥和清聲。
花鳥無情物,愛之心自誠。
自誠非勉強,好惡乃其情。
其情尚可愛,況復恩義並。
愛親出天性,恆與理俱生。
流汗心即動,齧指神還驚。
孝慈古有傳,千載嘉其名。
金華禮義俗,里閭播德馨。
一門五馬貴,絡繹舊簪纓。
夫君尹和邑,訟理政自平。
愛親如愛日,耿耿心不寧。
憶彼陶長沙,惜陰得英稱。
惜陰猶愛日,愛日尤可矜。
但願日如歲,我親長妙齡。
鄭侯筆如椽,古篆書以旌。
願將遺子孫,永鎮芝蘭庭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 齧(niè)指:咬指頭。表示痛心。
- 簪纓(zān yīng):古代達官貴人的冠飾,後遂藉以指高官顯宦。
翻譯
奇美的花有着豔麗的容貌色彩,好聽的鳥發出清脆的鳴叫聲。 花鳥本是無情的事物,但人們喜愛它們的心意卻是真誠的。 這種真誠不是勉強的,喜愛或厭惡是它們的天性。 它們的天性尚且可愛,何況又有恩義相伴隨呢。 熱愛親人出於天性,常常與天理一同產生。 看到親人勞累流汗內心就會感動,咬着手指也會因擔憂而心神驚惶。 孝順慈愛自古就有流傳,千年以來都讚許這種美名。 金華地區有着禮義的風俗,鄉里之間傳播着美好的品德聲譽。 一家中有五人擔任高官,世代顯貴。 這位夫君擔任縣令治理縣邑,訴訟案件處理得當,政事自然清平。 他熱愛親人就如同熱愛陽光,內心誠摯而不安寧。 回憶起那陶長沙(陶侃),珍惜光陰而獲得美好的稱譽。 珍惜光陰就如同熱愛陽光,熱愛陽光尤其值得讚美。 只希望時間如同歲月般漫長,我的親人能夠長久地保持年輕。 鄭侯的筆如同椽子般粗大,用古老的篆書來進行表彰。 希望將這種品德留給子孫後代,永遠鎮守在美好的庭院中。
賞析
這首詩以花鳥的可愛引出對愛與情的探討,強調了愛親之情出於天性,如天理般自然。接着讚美了金華地區的禮義風俗和世代顯貴的家族,然後以一位治理縣邑的夫君爲例,表現他對親人的熱愛如同對陽光的珍視。詩中還提及了陶侃惜陰的典故,進一步強調珍惜時光、熱愛生活的重要性。最後表達了希望親人長壽、美好品德傳承後人的願望。整首詩語言優美,意境深遠,通過對各種情感和品德的描繪,傳達了積極的人生價值觀和對美好生活的嚮往。