雲山採藥圖
羅浮古名山,孤高插天昊。
層峯翠若螺,百藥多於草。
有客山澤癯,於焉事幽討。
既隨鮑靚鳧,復探葛洪竈。
行行採參苓,採之既盈抱。
歸來煉作丹,名曰濟世寶。
雲籠穗石濃,春到杏花早。
寄語沉痾翁,從茲期壽考。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羅浮:山名,在廣東境內。讀音:(luó fú)
- 天昊:天空。(昊,讀音:(hào))
- 山澤癯:指在山水之間清瘦的人。(癯,讀音:(qú),意思是瘦)
- 幽討:探尋勝境。
- 鮑靚:晉代道教徒。
- 鳧:這裏指仙術。
- 葛洪:東晉時期道教理論家、著名煉丹家和醫藥學家。
- 參苓:人蔘和茯苓,泛指藥材。(參,讀音:(shēn))
- 沉痾:重病。(痾,讀音:(kē))
- 壽考:長壽。
翻譯
羅浮山是古老的名山,孤獨高聳直插天空。 層層山峯翠綠如螺螄,各種藥材比草還多。 有個清瘦的客人在山澤之間,在這裏探尋勝境。 他既跟隨過鮑靚學習仙術,又探尋過葛洪的煉丹爐竈。 他一路採摘人蔘和茯苓,採摘的藥材抱滿了懷抱。 回來後將其煉成丹藥,取名爲濟世之寶。 雲霧籠罩着穗石,很是濃厚,春天到來杏花早早開放。 寄語那些身患重病的人,從此可以期望長壽了。
賞析
這首詩描繪了羅浮山的雄偉與物產豐富,以及一位在山中採藥煉丹的客人。詩的開頭通過對羅浮山高大雄偉的描寫,展現出其非凡的氣勢。接着描述了山中豐富的藥材資源,爲後文客人的採藥行爲做鋪墊。詩中提到的客人追尋着前人的足跡,探索煉丹之術並採集藥材,最終煉成丹藥,體現了他的執着和對濟世的追求。最後,詩人通過寄語沉痾翁,表達了對人們健康長壽的美好祝願。整首詩意境優美,語言簡練,將羅浮山的景色與採藥人的活動巧妙地結合在一起,傳達出一種對自然的讚美和對人類健康的關懷。