春日書院

· 魯鐸
門巷青苔隔路溪,小桃開滿磬池西。 枕書眠着無人喚,花裏東風百舌啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 磬(qìng)池:形狀如磬的池子。

繙譯

門前小路旁的巷子青苔遍佈,隔著路邊的谿流,小桃花開滿了西邊那形狀如磬的池子邊。我頭枕著書睡著了,也沒人來喚醒我,花叢中東風吹來,百舌鳥在啼叫。

賞析

這首詩描繪了春日書院的甯靜美好景象。首句通過“門巷青苔”和“路谿”,營造出一種清幽的氛圍。次句中“小桃開滿磬池西”,展現了春日的生機與美麗。第三句“枕書眠著無人喚”,表現出一種閑適自在的心境。最後一句“花裡東風百舌啼”,以東風和百舌鳥的啼叫聲,進一步烘托出書院的甯靜與愜意。整首詩用簡潔的語言,描繪了一幅充滿詩意的春日畫麪,表達了詩人對書院甯靜生活的喜愛和享受。

魯鐸

明湖廣景陵人,字振之。弘治十五年進士。授編修。閉門自守,不妄交人。正德時,累擢南京國子監祭酒,尋改北。教士務實學而不專章句。以病歸。嘉靖初,交薦不起。卒諡文恪。有《蓮北集》、《東廂集》。 ► 142篇诗文