出蓼子峪

羣山入鞏洛,渴驥奔黃河。 行人山之下,窄徑緣坡陀。 單車不方軌,峭壁臨盤渦。 上有虎豹嘷,下有飢蛟鼉。 垂堂夙所戒,叱馭今重過。 微忠效馳驅,神物煩撝呵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓼子峪:地名,具體位置不詳,可能在今河南省境內。
  • 鞏洛:指鞏縣和洛陽,均在今河南省。
  • 渴驥:比喻山勢險峻,如飢渴的駿馬奔騰。
  • 坡陀:山坡。
  • 方軌:並行的軌道,這裏指雙輪車。
  • 盤渦:旋渦,比喻險峻的地形。
  • 虎豹嘷:虎豹的吼叫聲。
  • 飢蛟鼉:飢餓的蛟龍和鱷魚,比喻險惡的環境。
  • 垂堂:指高處的殿堂,比喻危險的地方。
  • 叱馭:駕馭馬車。
  • 微忠:微小的忠誠。
  • 馳驅:奔走,效力。
  • 神物:神靈,這裏指神靈的庇護。
  • 撝呵:庇護,保護。

翻譯

羣山連綿,直通鞏縣和洛陽,山勢險峻如飢渴的駿馬奔向黃河。行人走在山下,狹窄的小路沿着山坡蜿蜒。單車無法並行,峭壁下是險峻的旋渦。山上虎豹吼叫,山下有飢餓的蛟龍和鱷魚。高處的殿堂向來是危險之地,如今我再次駕馭馬車經過。我雖忠誠微小,卻願奔走效力,希望神靈庇護。

賞析

這首作品描繪了行人在險峻山路上行走的情景,通過生動的比喻和形象的描寫,展現了山勢的險惡和行人的艱辛。詩中「渴驥奔黃河」、「峭壁臨盤渦」等句,既表現了自然的壯美,又暗含了行人的恐懼與敬畏。結尾處表達了對神靈庇護的期盼,體現了行人在艱難環境中的微小希望和忠誠之心。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德剛子。洪武中舉明經、秀才,授秦府引禮舍人,歷長史,受累謫雲南爲吏。洪武三十一年徵入翰林,預修《太祖實錄》,遷右僉都御史。建文三年坐事貶官,仍留纂修。《實錄》成,出爲江西副使。未行,燕兵入京,自殺。 ► 276篇诗文