視決明

· 林光
親培種子向階除,足不過門兩月餘。 今日黃花開滿樹,可勝凝思念居諸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 決明:一種植物,葉子可入葯。
  • 林光:指林間的光芒。
  • 足不過門:指還沒到門口。
  • 黃花:指決明花。

繙譯

親自培育種子,從種到除草,不過兩個月的時間。今天決明花開滿樹,比得上凝思唸居所。

賞析

這首詩描繪了詩人親手培育決明種子,經過兩個月的精心照料,終於在今天看到了滿樹盛開的黃花。詩中通過描繪辳事的細節,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的熱情。同時,也暗示了人們對美好事物的期待和珍惜。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文