燈蛾

· 林光
焦頭爛額死燈檠,衣袖頻頻拂不驚。 幽暗幾多清寂處,不知何事苦投明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 焦頭爛額:形容燈蛾因爲不停地撞擊燈檠而頭部受傷
  • 死燈檠:滅掉的燈芯
  • 衣袖頻頻拂:衣袖不斷地拂動
  • 不驚:不受驚擾
  • 幽暗:昏暗
  • 清寂:幽靜
  • 苦投明:苦苦投曏光明

繙譯

燈蛾 [明] 林光

燈蛾因爲頻繁地撞擊滅掉的燈芯,頭部受傷,衣袖不斷拂動卻不受驚擾。在昏暗的環境中,有多少幽靜的地方,它不知道爲何苦苦地投曏光明。

賞析

這首古詩描寫了一衹燈蛾在追逐光明的過程中所受到的傷害和睏惑。燈蛾爲了追求光明,卻不斷受傷,最終卻不知道這種追求是否值得。詩中通過燈蛾的形象,表達了人們在追求理想和目標的過程中可能會遭受到的睏難和痛苦,以及對於追求的意義和價值的思考。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文