(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 焦頭爛額:形容燈蛾因爲不停地撞擊燈檠而頭部受傷
- 死燈檠:滅掉的燈芯
- 衣袖頻頻拂:衣袖不斷地拂動
- 不驚:不受驚擾
- 幽暗:昏暗
- 清寂:幽靜
- 苦投明:苦苦投向光明
翻譯
燈蛾 [明] 林光
燈蛾因爲頻繁地撞擊滅掉的燈芯,頭部受傷,衣袖不斷拂動卻不受驚擾。在昏暗的環境中,有多少幽靜的地方,它不知道爲何苦苦地投向光明。
賞析
這首古詩描寫了一隻燈蛾在追逐光明的過程中所受到的傷害和困惑。燈蛾爲了追求光明,卻不斷受傷,最終卻不知道這種追求是否值得。詩中通過燈蛾的形象,表達了人們在追求理想和目標的過程中可能會遭受到的困難和痛苦,以及對於追求的意義和價值的思考。