(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
萬雉:指成羣的野雞;危城:指城池高聳;疏鍾:指稀疏的鐘聲;杵:古代一種擊打樂器;扁舟:小船;灘聲:指浪花拍打聲;釣矼:古代一種捕魚的工具。
翻譯
成羣的野雞飛過高聳的城池壓在大江上,稀疏的鐘聲隔着雲層傳來。許多小船在夜晚歸來,載着滿滿的浪花聲音越過捕魚的工具。
賞析
這首詩描繪了一幅壯美的江城景象,通過描寫萬雉飛過危城、疏鐘聲隔雲撞的場景,展現了大自然的壯麗和生機。詩中運用了豐富的意象和生動的描寫,使人感受到了江城的寧靜與美麗。