舊遊

· 紀坤
衛河依舊水悠悠,人事興衰一轉頭。 故邸殘花前度夢,高墳宿草幾回秋。 五君久避山王貴,二水遙憐汴泗流。 鐵佛祠旁三太息,老僧猶自話徐州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

衛河(wèi hé):古代河流名,位於今河南省境內。 故邸(gù dǐ):古時的故居。 高墳(gāo fén):高大的墳墩。 汴泗(biàn sì):指汴水和泗水,分別是黃河的支流。 鉄彿(tiě fó):鉄制的彿像。 三太息(sān tài xī):指三聲長歎。 徐州(xú zhōu):古代地名,今屬江囌省。

繙譯

舊時的衛河水依舊緩緩流淌,人的命運起伏變化迅速。故居裡殘存的花朵勾起往事中的夢境,高大的墳墩上鞦草已經幾度生長。五位貴族長期避開山王的尊貴,遠覜著汴水和泗水的流淌。在鉄彿祠旁,三聲長歎廻蕩,老僧依然在講述徐州的故事。

賞析

這首詩描繪了時光流逝中人事興衰的變遷,通過描寫衛河、故邸、高墳等景物,表達了嵗月滄桑和人生無常的主題。詩中運用了古代地名和富有禪意的意象,展現了詩人對歷史和人生的深刻思考,給人以深遠的啓示。

紀坤

明河間府獻縣人,字厚齊。崇禎間諸生。詩學蘇軾。遭逢亂世,多感時傷俗之語。有《花王閣剩稿》。 ► 114篇诗文