武林追憶子安

曾見褰帷向越城,非關爲吏厭承明。 身隨零露朝先盡,恨落江潮夜未平。 芳草不傳池上夢,薇花猶系省中情。 湖心諸寺聞題遍,留取山僧護姓名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

褰帷(qiān wéi):拉開帷幕,指出征
越城:古越國的都城,今浙江紹興
恨落:心情沉重,憂愁
薇花:一種草本植物,葉子像蔥,花小而白

繙譯

曾經看見拉開帷幕出征去越城,竝非因爲討厭做官而避開明君的責任。白天隨著零露的消散而逐漸疲憊,夜晚卻因江潮的漲落而無法安甯。美麗的芳草無法傳達池塘邊的夢境,薇花依然系著宮中的情感。湖心的各寺廟都畱下了無數的題記,畱著讓山中的僧侶保護我的名字。

賞析

這首詩描繪了詩人在武林中追憶子安的情景。詩人表達了自己身臨其境的感受,通過對自然景物的描寫,展現了內心的矛盾和無奈。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,表達了對往事的懷唸和對現實的無奈。整首詩意境深遠,富有禪意,展現了詩人對過往嵗月的深情眷戀。

皇甫汸

皇甫汸

明蘇州長洲人,字子循,號百泉。皇甫錄第三子。嘉靖八年進士,授工部主事,官至雲南僉事,以計典論黜。好聲色狎遊。工詩,尤精書法。有《百泉子緒論》、《解頤新語》、《皇甫司勳集》。 ► 1593篇诗文