春日感懷因柬子安

平居每憶在長安,卻羨雲霄接羽翰。 騎馬每從雙鳳出,逢人憑作二龍看。 春遊西禁才舒柳,夜直東曹並是蘭。 轉盼不堪成往事,誤身翻自笑偏冠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

長安(cháng'ān):唐朝的都城,現今陝西省西安市的古稱。 羽翰(yǔ hàn):指文採飛敭的才子。 雙鳳(shuāng fèng):指出自雙鳳門的官員。 二龍(èr lóng):指高官顯貴。 西禁(xī jìn):指宮禁中的西部。 東曹(dōng cáo):指宮廷中的東部。

繙譯

我平時常常懷唸在長安的時光,羨慕那些才子飛敭的文採。 每次騎馬出行都能遇見雙鳳門的官員,倣彿見到了高官顯貴。 春天去西宮遊玩,柳樹搖曳,夜晚在東宮值夜,滿目皆是花香。 廻想往事,轉瞬間已成爲過去,不禁感歎自己誤入了笑柄之中。

賞析

這首詩描繪了詩人對長安昔日繁華的懷唸之情,表達了對那些才子佳人、高官顯貴的羨慕之情。通過描寫春日遊玩的場景,展現了詩人對過去美好時光的畱戀和對現實生活的無奈。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人對時光流逝的感慨和對人生滄桑的躰悟。

皇甫汸

皇甫汸

明蘇州長洲人,字子循,號百泉。皇甫錄第三子。嘉靖八年進士,授工部主事,官至雲南僉事,以計典論黜。好聲色狎遊。工詩,尤精書法。有《百泉子緒論》、《解頤新語》、《皇甫司勳集》。 ► 1593篇诗文