(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
掖庭:皇宮內側宮院。
長門:皇宮正門。
奉帚時:指宮廷女官執掃帚的時間。
羅幃:繡帷幔。
玉輦:皇帝乘坐的華麗馬車。
畫圖:指畫像。
班女:宮廷女官。
蛾眉:形容女子眉毛修長美麗。
金屋:皇帝的寢宮。
翻譯
宮中衆人都在私下裏效仿,依然是在宮廷女官執掃帚的時候。
夜晚月光透過華麗的帷幔照耀,春風卻不許玉輦隨風飄逸。
畫像已經遮掩了明君的容顏,團扇上傳頌着宮廷女官的詩詞。
就算擁有美麗的眉眼也無法避免嫉妒,一旦打開金屋,皇帝的寵愛就會全面轉移。
賞析
這首古詩描繪了宮廷中的一幕景象,展現了宮廷內部的權謀和鬥爭。詩中通過對宮廷生活的描寫,表現了宮廷中人們的慾望和心思。作者以優美的語言描繪了宮廷的虛榮和爾虞我詐,展現了宮廷生活的一角,同時也反映了人性的複雜和慾望的無窮。