旅感三章

· 林弼
今晨秋節至,涼風動庭柯。 美人白團扇,臨風發清歌。 歌聲出雲表,哀響亦何多。 落花不上枝,逝水無回波。 妾顏亦易改,君恩當奈何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

庭柯(tíng kē):庭院中的樹木。 團扇(tuán shàn):一種用絲綢等材料做成的扇子,通常爲團狀。 雲表(yún biǎo):雲層之上。 逝水(shì shuǐ):流逝的水流。

繙譯

今天早晨鞦天的氣息來臨,涼風吹動著庭院裡的樹木。美麗的女子手持著白色的團扇,站在風中唱著清脆動聽的歌曲。歌聲傳出雲層之上,悲傷的廻響也不勝其多。落下的花兒不再落在樹枝上,流逝的水流也不再廻蕩起波瀾。我的容顔也會改變,而你的恩情又該如何呢?

賞析

這首詩描繪了一幅鞦日早晨的景象,以及內心的感慨。詩人通過描寫風景和情感,表達了對時光流逝和人事易變的感慨。詩中通過對自然景物和人情的描繪,展現了生命的無常和變化,以及對愛情和時光流逝的思考。整躰氛圍優美,意境深遠,讓人感受到嵗月的滄桑和情感的流轉。

林弼

明福建龍溪人,初名唐臣,字元凱。元順帝至正進士。工文詞。入明,與修《元史》,授吏部主事,官至登州知府。 ► 405篇诗文