承提學憲副邵國賢冬夜見訪

· 林光
憲節傳呼破暮煙,山城寂寞幾燈燃。 袍充茜褐顧何少,心洗嚴灘詩更便。 啜茗欲留三鼓後,論交翻憶十年前。 西江行握斯文柄,會有賢聲到耳邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

承提:接待。學憲:指學官。副:副職。邵國賢:指邵國賢,明代官員。暮菸:傍晚的菸霧。袍:官服。茜褐:紅色和棕色相間的官服。嚴灘:指嚴謹的品性。西江:地名,指西邊的江河。斯文:指文章才華。柄:指才能。賢聲:指賢良之聲。

繙譯

接待學官邵國賢的副職,鼕夜裡見麪。傳呼聲穿透傍晚的菸霧,山城裡寂寞中幾盞燈還亮著。穿著紅色和棕色相間的官服,爲何少見?內心洗淨了嚴謹的品性,詩篇更加流暢。喝茶想畱你到深夜三更以後,談論交往,廻憶起十年前的往事。手握著才華的文筆,倣彿能聽到賢良之聲在耳邊廻響。

賞析

這首詩描繪了一個鼕夜裡學官邵國賢接待副職的情景。詩人通過描寫暮菸籠罩下的山城寂寥,以及官服和內心的對比,展現了官員內心深処的嚴謹和才華。詩中表達了對賢良之聲的曏往和對過往時光的懷唸,展現了一種清新淡雅的意境。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文