(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 桃葉蓮花: 指人的手指,形容手指纖細柔軟。
- 肘後垂: 手臂垂下來。
- 揚鞭飛鞚: 揮動鞭子,馬兒飛奔。
- 回時: 歸來時候。
- 天子: 指皇帝。
- 姓: 名字。
- 幾度: 多少次。
- 殺人人不知: 指殺人後無人知曉。
翻譯
手指婉約如桃葉蓮花,手臂垂下來。揮動鞭子,馬兒飛奔,醉酒歸來時。他是皇帝的知名將領,多少次出征殺敵,卻無人知曉。
賞析
這首詩描繪了一位將領出徵邊關的場景。詩人通過描寫將領手指纖細柔軟,揮動鞭子馬兒飛奔的情景,展現了將領的英武形象。詩中表達了將領的孤獨和辛勞,以及他在戰場上的英勇表現,同時也反映了將領的辛酸與無奈。整首詩意境深遠,富有禪意,展現了古代將領的風采與辛酸。