(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 十干十二支:干支紀年法,幹有十天干,支有十二地支,合起來就是六十年一個週期。
- 除夕:農曆年的最後一天,即大年三十。
- 直:這裏指當天。
- 北曹:指北方的高臺。
- 皇甫涍(huáng fǔ xiāo):明代詩人。
翻譯
孤獨的馬兒朝着寒冷的煙霧前行,青天漸漸明亮起來。 霜露洗淨了蘭池,雲霧籠罩着高聳的紅牆。 林中鹿羣容易聚集,江天上的雁兒難以消失。 風景使人感到憂鬱,美好的花草豈會長久停留。 宮廷裏沉默中充滿恐懼,山岩上的太陽坐着憂愁的情緒。 早年的心愧對着滿滿的酒杯,內心的情感並非華麗的外表。
賞析
這首詩描繪了除夕這一特殊時刻的景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的孤獨和憂鬱。詩中運用了豐富的意象和對比手法,展現了歲月更迭中的無常和人生的滄桑。詩人通過描繪寒冷的季節和淒涼的景色,表達了對時光流逝和生命無常的感慨,體現了對人生沉思和情感的表達。