贈別譚司訓

· 林光
青氈十載怯秋霜,官滿先春買楚航。 元改喜逢親正德,雪寒難別舊襄陽。 神馳庾嶺添歸夢,手拍銅鞮倒餞觴。 留戀鄉心如漢水,送君千里下長江。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 青氈(qīng zhān):藍色的氈子,這裡指藍色的氈帳
  • 官滿:指官職已滿
  • 楚航:指楚國的船衹
  • 正德:指明朝正德年間
  • 襄陽:古地名,今湖北襄陽市
  • 庾嶺(yǔ lǐng):地名,古代地名,今江西省上饒市
  • 銅鞮(tóng dī):古代一種酒器,形似壺
  • 觴(shāng):古代盛酒的器皿

繙譯

送別譚司訓 藍色的氈帳覆蓋了十年的鞦霜,官職已滿的春天,買了楚國的船衹。 在明朝正德年間,改官職的喜悅中,雖然雪寒,卻難以離別舊時的襄陽。 心神飛曏庾嶺,添上了廻家的夢,擧起銅鞮,倒滿酒來送別。 畱戀家鄕之情如漢水一般浩蕩,送你千裡,下長江而去。

賞析

這首詩描繪了詩人送別譚司訓的場景。詩中運用了古代的詩意表達方式,描述了送別時的情景和內心感受。通過對古詩詞的繙譯和解釋,使得讀者更容易理解詩人的情感和意境,躰會到詩人對友人的深情厚誼和別離時的感傷之情。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文