送沈剛夫偕吳紳赴南監七首

· 林光
浦子城邊幾日程,送君南望不勝情。 逢人慾問栽花事,祇恐希夷睡未醒。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浦子城(pǔ zǐ chéng):地名,指浦口城。
  • 希夷(xī yí):古代傳說中的一種怪獸,也用來比喻人睡得很沉。

翻譯

送別沈剛夫和吳紳去南方監察,幾天的路程在浦口城邊,看着你們向南望去,情感難以言表。 如果有人問起我栽花的事情,我只怕希奇的怪獸還沒醒來。

賞析

這首詩表達了詩人對友人沈剛夫和吳紳遠行的送別之情。詩中以浦子城爲背景,描繪了送別的場景,表現了詩人對友人的深情厚意。最後兩句則通過希奇怪獸的比喻,表達了詩人對友人遠行的擔憂和不捨之情,情感真摯,意境深遠。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文