(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高都憲:古代官職名,指高級官員。
- 薌(xiāng):古代地名,在今天的福建省。
- 閒(xián):指閒適、安逸。
翻譯
人們說人生的相遇是容易的,但我覺得人生的相遇卻是困難的。一生之中能有幾個真正的才子,百年之間的心事總是息息相關。仰望高山之巔,冰霜凜冽;眺望薌水溪頭,風月靜謐。但我卻常常想起家中的許多年幼的親人,不知他們是否平安。
賞析
這首詩表達了作者對人生的感慨和思考。作者通過對人生相遇的看法,表現了對人才稀缺的珍惜之情,同時也表達了對家人的牽掛和思念。詩中描繪了高山之巔的冰霜和薌水溪頭的風月,展現了作者對自然景色的感慨和對生活的深刻體會。整首詩意境深遠,表達了對人生、才情和家庭的珍視和思考。