(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
惺惺:清醒、明白
昏塞:迷糊、昏沉
慙:慙愧
墜緒:斷絕的事業
茫茫:茫然無助
靡靡:衰落、沒落
元:根源
考亭:水源
繙譯
夜晚下著雨,山窗外的夢無法成真,細細思索著往事,心中清醒而不安甯。感激自己能夠避免許多迷糊和昏沉,但行爲上卻深感慙愧,覺得自己的誠意還未盡全。曾經斷絕的事業何時能夠繼續,像流動的風一樣,何時會再次興盛。我相信,一切事物的根源都是唯一的,就像活水的源頭一樣清澈明亮。
賞析
這首詩表達了詩人對自身過往的反思和對未來的期許。詩人在夜晚的雨中,廻憶往事,感慨自己清醒的認知和迷茫的行爲之間的矛盾。他感激自己能夠保持清醒,但也深感自己的不足和遺憾。詩中運用了豐富的意象和抽象的表達,展現了詩人對生活、人生和自我認知的深刻思考。