(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
漏:古代計時器具,用水滴的速度來計時。扃(jiōng):關上門。燭:蠟燭。貔虎:傳說中的一種神獸。麈(zhǔ):一種鹿。滌(dí):洗淨。周經:指周公的經書。鵠(hú):指鳳凰。
翻譯
甲辰年正月,奉命去南郊看祭祀活動。漏水滴轉動,城池沉寂夜晚無人關門,兩條街道上高高掛着明亮的蠟燭,照亮了青黑的夜色。路上的影子連成一片,彷彿有神獸貔虎和麈鹿隨行。空氣中飄蕩着祭祀的香味,月光灑滿了庭院,映照着祭祀的牲畜。已經相信卜郊的人嘲笑魯史,卻看到了洗淨周公經書的重要儀式。等到明天早晨,再次接到命令,去紅雲殿等候曙光初現的星星。
賞析
這首詩描繪了古代官員奉命去南郊觀看祭祀活動的場景。詩人通過描寫夜晚的城市景象,祭祀的細節和儀式,展現了一幅莊嚴肅穆的畫面。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,表現出祭祀活動的隆重和神祕感,展示了古代文化的瑰麗和儀式的莊嚴。

倪嶽
明應天府上元人,字舜諮。倪謙子。好學能文,通曉經世之務。天順八年進士。授編修。成化中,累遷爲禮部右侍郎。弘治中,官禮部尚書,嘗勸帝勤講學、開言路、寬賦役、黜奸貪、省營造。歷南京吏、兵二部尚書,還爲吏部尚書,銓政稱平。前後陳請百餘事,多剔刔軍國弊政,論西北用兵之害尤切,以爲當重將權,增城堡,明賞罰,實屯田,以加強守備。兵部不能用。卒諡文毅。有《青溪漫稿》。
► 483篇诗文
倪嶽的其他作品
- 《 閒中偶題蘆雁遂成十絶 其一 》 —— [ 明 ] 倪嶽
- 《 送周德源南還兼柬沈仲律 其二 》 —— [ 明 ] 倪嶽
- 《 中秋明日重會呉鼎儀宅分得光字 》 —— [ 明 ] 倪嶽
- 《 銅瓶行和答少司空沈時昜 》 —— [ 明 ] 倪嶽
- 《 居庸道中 》 —— [ 明 ] 倪嶽
- 《 蕭黄門文明出判海定賀正來朝詩以告别因次其韻 》 —— [ 明 ] 倪嶽
- 《 輓楊茂都閫 》 —— [ 明 ] 倪嶽
- 《 顯靈陳真人邀賞靜觀亭芍藥至則僅餘白者三數朶殊覺敗興乃諉之昨來風雨之厄或者未然乎即席次王世賞太史韻一首 》 —— [ 明 ] 倪嶽