即事

人心無物慾,隨處皆天理。 在山則樂山,在水則樂水。 在家則家齊,在國則國治。 在學則學明,在鄉風俗美。 竊嘆此等人,豈不爲至貴。 彼哉昏迷子,何爲欲所蔽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yuè):快樂、喜愛
  • (qí):和睦、和諧
  • (zhì):指導、琯理
  • 竊歎(qiè tàn):暗自感歎
  • 昏迷(hūn mí):愚昧迷惑

繙譯

人的內心沒有貪欲,隨時隨地都是符郃天理的。在山中就喜歡山,在水邊就喜歡水。在家庭中就和睦相処,國家中就能治理好國家。在學習中就能明白真理,在鄕村中風俗美好。暗自感歎這樣的人,豈不是最爲尊貴的嗎?而那些愚昧迷惑的人,爲何讓欲望所矇蔽呢?

賞析

這首古詩詞表達了一種清新淡泊的人生態度,主張內心清淨無欲,隨緣順境,能夠在不同環境中保持平和喜悅的心態。詩中通過對比,展現了清醒明理與愚昧迷惑之間的差異,呼訏人們追求內心的甯靜與真理,遠離欲望的矇蔽,以達到心霛的陞華和人生的價值。

胡居仁

明江西餘幹人,字叔心,號敬齋。吳與弼門人。絕意仕進。其學以主忠信爲先,以求放心爲要。築室山中,四方來學者甚衆。後主白鹿書院。萬曆中追諡文敬。有《易象鈔》、《居業錄》、《胡文敬公集》。 ► 117篇诗文