讀唐人錢起詩黃綬罷來多遠客青山何處不愁人之句
林園樂事頗相關,不換神仙只一閒。
荒徑也須存白菊,愁人元不是青山。
將雛野鶴飛還舞,釀蜜崖蜂去卻還。
涼月孤舟自濃睡,乘流知下幾溪灣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃綬(shòu):古代官員佩戴的一種黃色綬帶,表示官職。
- 神仙(shénxiān):道家指仙人。
- 白菊(bái jú):一種白色的菊花。
- 青山(qīngshān):指山中的景色,也常用來比喻隱居的地方。
- 將雛(jiāng chú):指小鳥剛剛學會飛行。
- 野鶴(yě hè):野生的鶴。
- 釀蜜(niàng mì):蜜蜂採花釀蜜。
- 崖蜂(yá fēng):生活在懸崖上的蜜蜂。
翻譯
林園的樂事與我有些關聯,不求變成神仙只想過着悠閒的生活。即使荒蕪的小徑上也要留下白色的菊花,因爲令人憂愁的並非青山。小鳥學會飛翔後又開始舞蹈,蜜蜂在懸崖上採花釀蜜又飛回去。在清涼的月光下,孤舟自在沉睡,順流而下,知道要經過幾個溪灣。
賞析
這首詩描繪了詩人在林園中的閒適生活,表現了對自然的熱愛和對生活的淡然態度。通過描繪自然景物和生物的活動,展現了詩人內心的寧靜與安逸。詩中運用了豐富的意象和比喻,使整首詩意境深遠,給人以清新、舒適的感受。