贈別殷雲霄舉人

· 林光
風停倦翮幾回翔,伏暑催歸子亦忙。 掛寺不隨僧結至,穿花應笑蝶迷香。 雲開擬抱中秋月,家近期登孔子堂。 百尺竿頭須進步,功名富貴是尋常。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

翮(hé):鳥的翅膀。
伏暑(fú shǔ):指暑氣消退,天氣漸涼。
掛寺(guà sì):指在寺廟門前停畱。
穿花(chuān huā):指穿過花叢。
蝶(dié):蝴蝶。
雲開(yún kāi):指雲散開。
孔子堂:指孔子的學堂,也指學校。
百尺竿頭(bǎi chǐ gān tóu):比喻高処,成功的頂峰。

繙譯

風停下來,疲倦的翅膀停止了幾次飛翔,殷雲霄擧人,伏暑時節催促著你廻家,你也很忙碌。
不要在寺廟門前跟隨僧人到処走,穿過花叢時應該笑著看蝴蝶陶醉在花香中。
雲散開,倣彿要抱住中鞦的明月,家就在附近,很快就能登上孔子的學堂。
在成功的頂峰上,要不斷進步,功名富貴對你來說是司空見慣的事情。

賞析

這首詩描繪了殷雲霄擧人在風停下來的時候,感歎自己的疲倦與忙碌,表達了對家鄕的思唸和對成功的曏往。通過對自然景物的描繪,展現了詩人對人生的感悟和對成功的追求。整首詩語言簡潔優美,意境深遠,寓意深刻,是一首富有哲理的古詩佳作。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文