題水晶宮道人甕牖圖

一從辭宰粟,飢餓隱空山。 貨殖門前客,先生不啓關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 辭宰粟:辭去官職,放棄俸祿。
  • 貨殖:經商,做生意。
  • 啓關:開門。

翻譯

自從辭去了官職,放棄了俸祿,我便在空曠的山中忍受飢餓。 那些在門前經商的人們,先生我並不願爲他們開門。

賞析

這首作品表達了作者湯炳龍辭官歸隱後的生活態度和心境。通過「辭宰粟」和「飢餓隱空山」的對比,突顯了作者對世俗名利的超然態度和對清貧生活的堅守。後兩句「貨殖門前客,先生不啓關」則進一步以不與世俗交往的決絕,展現了作者的高潔品格和隱逸情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱居生活的嚮往和對世俗的疏離感。

湯炳龍

元淮安山陽人,居鎮江,字子文,號北村老民。闢爲慶元市舶提舉。善談論,學問該博,四書五經皆有傳注,尤深於《易》。亦工詩。年八十餘卒。有《北村集》。 ► 14篇诗文