(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 辭宰粟:辭去官職,放棄俸祿。
- 貨殖:經商,做生意。
- 啓關:開門。
翻譯
自從辭去了官職,放棄了俸祿,我便在空曠的山中忍受飢餓。 那些在門前經商的人們,先生我並不願爲他們開門。
賞析
這首作品表達了作者湯炳龍辭官歸隱後的生活態度和心境。通過「辭宰粟」和「飢餓隱空山」的對比,突顯了作者對世俗名利的超然態度和對清貧生活的堅守。後兩句「貨殖門前客,先生不啓關」則進一步以不與世俗交往的決絕,展現了作者的高潔品格和隱逸情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱居生活的嚮往和對世俗的疏離感。