船過臨平湖

· 張昱
船過臨平欲住難,藕花紅白水雲間。 只因一霎溟濛雨,不得分明看好山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 臨平湖:湖名,在今浙江省杭州市東北。
  • 溟濛雨:形容雨勢細密,朦朧不清。
  • :極短的時間,一會兒。

翻譯

船隻在經過臨平湖時,想要停泊卻難以找到合適的地方,湖中荷花紅白相間,與水天一色交相輝映。只因爲突然下起了一場細密朦朧的小雨,使得我無法清晰地欣賞到那美麗的山景。

賞析

這首作品描繪了船行臨平湖時的情景,通過「藕花紅白水雲間」一句,生動展現了湖中荷花的絢麗與水天一色的美景。後兩句則表達了因雨而錯失觀賞山色的遺憾,語言簡練,意境深遠。整首詩以景抒情,表達了詩人對自然美景的熱愛與留戀。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文