輦下曲一百二首,有序其一

· 張昱
大安閣是延春閣,峻宇雕牆古有之。 四面珠簾煙樹裏,駕臨長在夏初時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 輦下曲:古代宮廷中的樂曲,輦指帝王的車駕。
  • 大安閣:古代宮殿名。
  • 延春閣:古代宮殿名,與大安閣相對應,可能指同一地點。
  • 峻宇雕牆:形容建築高大華麗,宇指屋簷,雕牆指裝飾精美的牆壁。
  • 珠簾:用珍珠串成的簾子,形容豪華。
  • 菸樹:被霧氣籠罩的樹木,增添了朦朧美。
  • 駕臨:帝王親臨。
  • 夏初時:初夏時節。

繙譯

大安閣其實就是延春閣,那裡的建築高大華麗,牆壁裝飾精美,這在古代就已經有了。四周掛著珍珠簾子,周圍是朦朧的樹木,帝王常常在初夏時節親臨此地。

賞析

這首作品描繪了大安閣(或延春閣)的壯麗景象和帝王駕臨的場景。詩中“峻宇雕牆”形象地展現了宮殿的宏偉與奢華,“四麪珠簾菸樹裡”則增添了一抹朦朧與神秘的美感。最後一句“駕臨長在夏初時”點明了帝王常在初夏時節來此,爲整個場景增添了尊貴與季節的氣息。整首詩語言簡練,意境深遠,通過具躰的景物描寫,展現了古代宮廷的繁華與帝王的威嚴。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文