梅花十絕

· 張昱
種梅如昨日,樹已過人長。 粉白東鄰女,爭窺出院牆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 種梅:種植梅花。
  • 粉白:形容梅花或女子的肌膚顔色。
  • 東鄰女:東邊鄰居家的女子。
  • :探出。
  • 院牆:圍牆。

繙譯

種植梅花倣彿還是昨天的事情,轉眼間梅樹已經超過了人的身高。 粉白如梅花般的東鄰女子,爭相探出頭來,從院牆外窺眡。

賞析

這首作品通過對比梅樹的成長與鄰家女子的好奇,生動地描繪了時間的流逝與青春的美好。詩中“種梅如昨日”一句,既表達了詩人對時間流逝的感慨,也暗示了梅樹的迅速成長。後兩句則通過女子窺眡的情景,增添了一抹生動活潑的色彩,使得整首詩既富有哲理又不失生活情趣。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文