十二月五日雪晴

· 張雨
日光玉潔千峯立,快雪晴時一氣凝。 當晝壚亭摧掃巷,犯寒漁榜借收冰。 鬆皮石裂號飢鼠,窗隙塵消觸凍蠅。 青茁菜芽渾可愛,倩誰春餤捲紅綾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉潔:潔白如玉。
  • 快雪:剛下過的雪。
  • 一氣凝:形容雪後空氣清新,凝結了雪的純淨。
  • 壚亭:古代酒店前放置酒罈的土臺,這裏指酒店。
  • 摧掃巷:打掃街道。
  • 漁榜:漁船。
  • 鬆皮石裂:形容松樹皮因寒冷而裂開。
  • 號飢鼠:飢寒交迫的老鼠叫聲。
  • 窗隙塵消:窗戶縫隙中的灰塵因寒冷而凝結。
  • 觸凍蠅:凍僵的蒼蠅。
  • 青茁:嫩綠茁壯。
  • 春餤:春天的食物。
  • 捲紅綾:捲起紅色的綢緞,這裏形容食物的精美。

翻譯

陽光潔白如玉,照耀着千峯挺立,剛下過的雪後,空氣清新凝結。 白天,酒店前的土臺和街道都被打掃乾淨,漁船冒着寒風,藉機收集冰塊。 松樹皮因寒冷而裂開,飢寒的老鼠發出叫聲,窗戶縫隙中的灰塵凝結,凍僵的蒼蠅觸碰着寒冷。 嫩綠茁壯的菜芽十分可愛,不知誰能帶來春天的美食,捲起那紅色的綢緞。

賞析

這首作品描繪了雪後初晴的景象,通過細膩的筆觸展現了雪後的清新與寒冷。詩中「日光玉潔千峯立」一句,以玉潔形容日光,賦予了自然以高貴潔淨的特質。後文通過對酒店、漁船、松樹、窗戶等細節的描寫,進一步加深了寒冷的氛圍。結尾的「青茁菜芽渾可愛」則帶來一絲生機與希望,表達了詩人對春天的期待和對生活的熱愛。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文