題左司壁

· 張昱
春日團團日未斜,東風滿地散青霞。 曉鶯啼過落花雨,獨立淮南宰相家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 團團:形容時間長久。
  • 青霞:青色的雲霞,這裡指春天的雲彩。
  • 落花雨:形容花瓣隨風飄落的景象,如同下雨一般。
  • 淮南宰相家:指淮南地區的顯貴人家。

繙譯

春日悠長,太陽還未西斜,東風吹拂,滿地散落著青色的雲霞。 清晨的鶯鳥啼鳴過後,花瓣隨風飄落,如同細雨一般,我獨自站立在淮南顯貴人家的門前。

賞析

這首作品描繪了一個春日悠閑的景象,通過“春日團團”和“東風滿地散青霞”表達了時間的流逝和自然的美麗。後兩句“曉鶯啼過落花雨,獨立淮南宰相家”則通過對比清晨的生機與落花的哀愁,以及獨自一人的孤寂,展現了詩人對春日景色的深刻感受和對顯貴生活的超然態度。整躰上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的獨特感悟。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文